пятница, 14 декабря 2018

Основные разновидности перевода на иностранные языки

Современным переводчикам приходится работать в самых разных условиях. В настоящее время существуют различные жанры, темы и языки. Переводы к тому же могут производиться как в устной, так и в письменной форме. Большим разнообразием отличаются и требования, которые предъявляются к переводчикам относительно полноты и точности их работы. Учитывая данные факторы, на сегодняшний день можно выделить довольно много видов перевода, отличающиеся друг от друга индивидуальными особенностями.

На основе представленных отличий была разработана научная классификация переводов, которую используют многие переводчики в своей деятельности. К примеру, цены в бюро переводов Tabula во многом зависят не только от сложности работы, но и от ее разновидности согласно определенной классификации. На сегодняшний день можно выделить две главные классификации переводов, которые разделяются по категориям на основе действий, совершаемых переводчиком во время работы, или на основе переводимых текстов. Первая из них известна в качестве психолингвистической классификации, а вторая – жанрово-стилистической.

В психолингвистической квалификации учитывается характер действий, которые совершаются переводчиком во время перевода. Под действиями понимается в первую очередь метод восприятия оригинального текста и метод его воспроизведения на необходимом языке. К основным видам по данной классификации относится устный и письменный перевод. Устная разновидность перевода отличается своеобразной формой, в рамках которой расположен оригинал и результат переводческой деятельности. Переводчик может лишь один раз услышать оригинальный текст (речь), а затем совершить перевод без возможности дальнейшего его исправления или анализа.

Под письменной разновидностью перевода понимается категория перевода, которая находится в письменном виде. Благодаря этому переводчик может читать оригинальный текст множество раз, корректируя свой перевод. В стилистическую группу входит художественный и информативный виды переводов. Первый из них, прежде всего, используется для перевода литературных произведений, а второй – для перевода специализированных и научных материалов.

Читайте также

Глава Крыма пообещал провести тотальную зачистку в рядах чиновников

Сергей АксеновВ ближайшее время Крым ждет тотальная зачистка в рядах чиновников. Об этом, как сообщает ТАСС, заявил глава региона Сергей Аксенов.«Освобождение должностных лиц будет в сентябре в большо

30 единиц российской боевой техники прошло на Донбасс за последние два дня – Парубий

На донецком направлении концентрируется российская военная техника. Фото: AFPПорядка 30 единиц боевой техники пересекли неконтролируемый участок границы в районе Изварино с территории России в Украину

США выступили против сепаратистских выборов, которые противоречат Минским соглашениям

Вашингтон выступает против проведения 18 октября 2015 года местных выборов на территориях, контролируемых группировкой "ДНР".Об этом вице-президент США Джо Байден заявил в телефонном разговоре с премь

Тайсон Фьюри: Я нокаутирую Кличко в 7-8 раунде

Будущий соперник многолетнего лидера супертяжелого дивизиона украинца Владимира Кличко британец Тайсон Фьюри в видеоинтервью Daily Mail заявил, что совершенно не сомневается в своей победе над украинс